Pregunta:
¿Dónde está el Palíndromo real en el final de la segunda temporada de Fargo?
Bob Stein
2015-12-16 08:52:21 UTC
view on stackexchange narkive permalink

¿Cómo se tituló el episodio 10 de la temporada 2 de Fargo, titulado "Palíndromo"?

He leído | varios | resúmenes. Solo uno menciona el significado de la palabra (escrito de la misma manera hacia adelante que hacia atrás, como "señora") y solo para sugerir que es metafórico y no tiene éxito en eso.

Ni siquiera estoy seguro de que sea algo que un programa de televisión pueda hacer, al menos en diez episodios completos. Tendría que ser frustrantemente literal, por un lado. Y proporcionaría una especie de cierre sin sentido que no constituye una gran narrativa: sin ambigüedad, sin cambios, simplemente todos atrapados en el mismo limbo donde comenzaron, se den cuenta o no.

¿Es puramente metafórico, y si es así, exactamente cómo? ¿O hay alguna palabra o patrón palindrómico en alguna parte?

Cuatro respuestas:
#1
+19
Ryan Veeder
2015-12-16 11:28:30 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Varios personajes terminan donde comenzaron o terminan en un lugar que refleja su situación desde el comienzo de la temporada.

Lou:

El episodio termina con el Sr. y la Sra. Solverson en la cama, como en el primer episodio de la temporada, y Lou repite su frase "y todos los barcos en el mar".

Ed:

Ed Blomquist, quien metió el cuerpo de Rye en un congelador al comienzo de la temporada, muere al final en un frigorífico.

Mike:

Mike Milligan comenzó la temporada recibiendo pedidos en Kansas City. Pensó que su trabajo en el norte le conduciría a grandes cosas, pero vuelve a recibir pedidos en Kansas City.

Hanzee:

Nos enteramos en el penúltimo episodio que Hanzee comenzó cuando el mayor de los Gerhardt lo encontró en la calle a los ocho años. En su coda, parece estar reclutando a algunos de sus propios subordinados. (Se da a entender que el niño sordo que está viendo en el parque de béisbol es el señor Wrench de la temporada 1, ya que su nueva identidad, "Trípoli", aparentemente es el líder del sindicato Fargo).

La cita citado en la pregunta parece perderse uno de los temas principales de la temporada, y el hecho de que otro episodio se tituló "El mito de Sísifo": Estos personajes están condenados a luchar sin realmente lograr nada, a regresar por fin al "mismo limbo donde comenzaron".

Y también, 'Otto'. :)
Excelentes análisis del arco de la historia. Aunque me parecen más Sisyphean que Palindromic. Todavía soy escéptico de que no haya más huevo en esta Pascua.
#2
+4
Scott
2016-07-26 03:31:56 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Like the other nine titles, the title "Palindrome" is ironic. The season isn't a palindrome at all — it's the exact opposite. See this blog for more:

Like the other nine titles, the relationship to the episode is ironic—the finale isn’t anything like the first hour at all. Ed Blumquist dies in a freezer while he brought porkchops home to Peggy a week earlier. Hanzee creates a new life for himself and saves young Wes Wrench and Grady Numbers from two bullies, unlike the final time he saw Rye—getting bullied by Dodd. Milligan is put into an office instead of getting to rule the Upper Midwest like he expected. And Lou Solverson’s outlooks on life and his father-in-law Hank have been radically altered.

Taken as a whole, the season has other “anti-palindromatic” elements; for example, Skip Sprang’s vision of a typewritten future is mirrored by Maynard Oltorf, the gas station owner in episodes eight and nine who still writes his transactions by hand.

#3
  0
Noah
2016-03-15 12:15:47 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Este título se dio de manera metafórica debido a la naturaleza algo cíclica de ciertas experiencias de personajes, o hay una "palabra oculta" mucho más artificial (sin sentido) en el diálogo del episodio que me niego a buscar. ! Oh, o simplemente se refiere al personaje "Otto", pero debido a su naturaleza lacónica durante casi todo el programa, junto con su muerte en el episodio 6, mi dinero está en la metáfora.

#4
  0
step hen
2016-09-23 03:19:40 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Sugeriría que se trata del tema corriente del feminismo y el patriarcado a lo largo de la serie, y se hace referencia más específicamente en la escena en la que Lou y Peggy están conduciendo de regreso y Lou habla sobre la carga de un hombre y Peggy sobre la de una mujer, y ellos esencialmente la misma lucha, incluso la misma cuando están al revés (como la de Peggy, que es esencialmente 'fubar') para algunas personas. Aunque Lou y Peggy están hablando con propósitos cruzados, están diciendo lo mismo.

También refleja el hecho de que el mundo en el que cada personaje del programa está en algún nivel desconcertado por el mundo que los rodea, está tratando de darle sentido y se enfrenta a la realidad en su propio (por ejemplo, Peggy a través de la "actualización" de la autoayuda, Mike Milligan a través del ingenio y el estilo poético, Lou a través del estoicismo cansado del mundo), pero también está cambiando a través del mundo y solo sobrevive a través de la suerte ciega, a pesar de, más que debido a, sus diversas filosofías; es lo mismo, ya sea al revés o al revés para todos ellos.

grr, todas las referencias a "Ed", estaban destinadas a "Lou".
Puede editar sus propias preguntas y respuestas para poder corregir fácilmente estos errores. De todos modos, ya hice la corrección, aunque no estoy seguro de si la última referencia no fue correcta y realmente te refieres a Ed.


Esta pregunta y respuesta fue traducida automáticamente del idioma inglés.El contenido original está disponible en stackexchange, a quien agradecemos la licencia cc by-sa 3.0 bajo la que se distribuye.
Loading...