Pregunta:
¿Cuál es el patrón de nombres en Better Call Saul?
David says Reinstate Monica
2015-04-01 05:56:49 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Los episodios de Better Call Saul se sienten como si tuvieran un patrón en su convención de nomenclatura para mí, pero no puedo entenderlo y no he podido encontrar ningún artículo al respecto.

  1. Uno
  2. Mijo
  3. Nacho
  4. Héroe
  5. Pastor alpino
  6. Cinco- O
  7. Bingo
  8. Rico
  9. Pimento
  10. Maro

Son casi todas las palabras cortas que terminan en "o", pero creo que el patrón debe tener más significado que eso.

¿Alguien sabe cuál es el patrón?

Cabe señalar que el título original del episodio 5 era * Jello * y en realidad inspiró este patrón, pero el título tuvo que cambiarse (probablemente porque Jell-O es una marca registrada).
El episodio 10 debería ser "Marco", no "Maro"
Dos respuestas:
#1
+11
Chanandler Bong
2015-04-01 12:25:38 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Según esta publicación de Quora, esto comenzó como una coincidencia, pero a los creadores les gustó la idea.

Los creadores del programa Vince Gilligan y Peter Gould mencionaron en uno de los podcasts de información privilegiada que esto comenzó como una coincidencia, pero una vez que lo notaron durante algunos episodios, intentaron hacerlo intencionalmente para todos ellos porque sabían que los fanáticos lo notarían.

El episodio titulado "Jello "se modificó porque no tenían derechos sobre él, ya que es una marca comercial.

La fuente de esta información es este podcast de información privilegiada.

¿Entonces realmente no hay mucha razón? ¿Les gustan los finales "-O"?
@DavidGrinberg Aparentemente, no hay un significado profundo detrás de esto.
No estoy seguro de que esto sea digno de una respuesta por separado, pero cada uno de los títulos también tiene algo que ver con el episodio, estableciendo así un patrón. Por ejemplo, Mijo es una concatenación española de las palabras "mi hijo", o "mi hijo", que la abuela de Tuco sigue llamándolo. Nacho es el personaje central del episodio del mismo nombre. ¿Héroe? Saul es el héroe de las noticias locales. Five-O trata sobre la vida pasada de Mike como policía. RICO, encuentran un caso RICO. Pimento es el tipo de sándwich que Mike trae para el trabajo que está realizando.
#2
+5
Flater
2017-05-12 16:20:04 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Aunque la cosa "-o" parece no tener sentido (pero los escritores lo hicieron intencionalmente por diversión); parece haber otro huevo de Pascua.

Si toma la primera letra del nombre de cada episodio en la temporada 2; obtienes un anagrama que deletrea "Fring's back". Esto parece más que una mera coincidencia.

Estoy esperando a ver si la temporada 3 trae algún huevo de Pascua.


Editar Según la solicitud en los comentarios, una lista de los nombres de los episodios de la temporada 2.

  • S bruja
  • C obbler
  • A marillo
  • G ama
  • R ebecca
  • B ali Ha'i
  • I nflatable
  • F ifi
  • N ailed
  • K lick

SCAGRBIFNK
FRINGSBACK

¡Esto es realmente interesante! ¿Alguna posibilidad de que pueda incluir la lista en su respuesta, solo para mejorarla un poco?
AiliqonbkmCMT añadido
"Esto parece más que una mera coincidencia". Uhm ... http://www.vanityfair.com/hollywood/2016/04/better-call-saul-gus-frings-back-title-anagram-finale


Esta pregunta y respuesta fue traducida automáticamente del idioma inglés.El contenido original está disponible en stackexchange, a quien agradecemos la licencia cc by-sa 3.0 bajo la que se distribuye.
Loading...